ЖУРНАЛ "КАКТУСЫ И ДРУГИЕ СУХОЛЮБИВЫЕ РАСТЕНИЯ" - выпуск 3 (2000 год)
ОТ РЕДАКЦИИ
И.Е.Синев
Прошло уже несколько месяцев со времени выхода первого номера нашего журнала "КАКТУСЫ И ДРУГИЕ СУХОЛЮБИВЫЕ РАСТЕНИЯ". Сейчас Вы, уважаемый читатель, держите в руках третий по счету номер. Наш журнал пока мало известен широкой публике и поэтому "почты", то есть переписки с читателями, у нас немного. Полученные на настоящее время отзывы вполне доброжелательны. Типичным для полученных отзывов является письмо господина Р.П. Ващука из г.Луцка (Украина), в котором он, с одной стороны, отмечает высокий уровень материалов, полагая даже (для нас очень лестно), что по этому пункту мы опережаем другие кактусные журналы. И в то же время, он сетует, на очень низкий уровень полиграфического исполнения. К сожалению, это правда и над этим мы будем серьезно работать. В наши ближайшие планы входит появление в журнале вкладки с ''цветными фотографиями.
В одном из полученных писем, а также на одной из страниц Интернета было выражено сомнение относительно правомерности применение слова "сухолюбивый" в названии нашего журнала применительно к растениям, учитывая, что без воды никакие растения жить не могут. И, таким образом, по мнению" наших корреспондентов, растения в принципе не могут быть "сухолюбивыми", все они должны быть влаголюбивыми. Самое забавное в этих письмах то, что авторами их являются кактусисты с большим стажем, хорошо знающие, как кактусы "любят" воду. Конечно, можно было бы отнести эти письма в разряд анекдотичных курьезов, типа известной рубрики "нарочно не придумаешь", однако редакция и авторский коллектив журнала лишены какого-либо высокомерия по отношению к читателям, слабо разбирающимся в биологии. Ибо просветительская функция - одна из важнейших для нас Поэтому мы хотим всерьез ответить на это замечание.
В ботанике все наземные растения по их отношению к воде разделяются на следующие категории: гигрофита - (в буквальном переводе с латыни "водяные растения"), водные растения и растения местообитаний с избыточным увлажнением; мезофита ("средние растения")
промежуточные по своим потребностям в воде растения; и ксерофиты ("сухие растения");
растения засушливых мест. Мы все прекрасно понимаем, что эти термины достаточно условны и не пытаемся понимать их буквально. Например, ксерофитами, в буквальном переводе "сухими растениями" являются кактусы, на 95 % состоящие из воды.
Гигрофиты растут частично погруженными в водной среде (полностью погруженные в воду растения относятся к гидрофитам). К какому-либо дефициту влаги в окружающей среде эти растения, как правило, не приспособлены. В связи с недостатком кислорода в водной среде у них сильно развита воздухоносная ткань. Мезофиты, к числу которых относятся наши березки, ели и дубы, по своему отношению к влаге занимают промежуточное положение между гигрофитами и ксерофитами. И, наконец, ксерофита - растения сухих местообитаний, доминирующие в областях с сухим и жарким климатом. Они растут в условиях постоянного, или продолжительного по времени дефицита влаги в окружающей среде.
За долгий период адаптации к условиям окружающей среды у растений соответственно происходили необходимые морфологические, анатомические, физиологические, биохимические изменения, направленные на приспособление к этим условиям. Например, болотный кипарис, растущий в болотах Флориды, образует специальные "дыхательные" корни, которые возвышаются над поверхностью воды и обеспечивают корневую систему необходимым количеством кислорода. Такие же корни мы обнаружим у мангровых деревьев. Сухолюбивые ксерофиты не имеют этих и других приспособлений и не могут заселить болота.
В природе все растения занимают местообитания, соответствующие их природе. Болотный кипарис и ряска никогда не поселятся на сухой вершине холма, а в Васюганских болотах мы никогда не встретим кактусов и саксаулов.
Таким образом, мы видим, что в природе есть и сухолюбивые, и влаголюбивые растения. Но есть и еще одно обстоятельство, которое определило наш выбор в названии журнала. Слово "ксерофит" не русское и понятно далеко не всем. Мы не хотим отпугивать потенциальных читателей непонятной для них терминологией. Наоборот, мы хотим привлечь как можно более широкое внимание к своему журналу. И поэтому дали ему название, которое будет понятно всем.
Иллюстрация на обложке выпуска.