О НАЗВАНИЯХ КУЛЬТИВАРОВ
Анатолий Михальцов
Председатель клуба "Ацтекиум", Омск, Россия
Photo 2. Gymnocalycium mihanovichii Black Red Cap. |
У любителей, приобретающих в магазинах цветные культивары, очень часто возникают вопросы об их названиях. Причина заключается в том, что фирмы, торгующие культиварами, зачастую предлагают их под разными названиями, а порой и вовсе без названий. К примеру, уже многие годы на цветоводческом рынке Европы распространяются так называемые "голландские" цветные гимнокалициумы. На самом деле очень большой процент из них составляют растения, поступающие из Южной Кореи. С 1978 года южно-корейская цветоводческая фирма "Cheong Poong Floriculture Corp." поставляет на рынки Голландии, США, Австралии, Канады, Японии, Китая, Бразилии и других стран цветные кактусы. Не удивительно, что эти красавцы попали в коллекции отечественных любителей под разными названиями. Но и до сих пор цветные формы кактусов предлагают в магазинах без культиваровых названий…
Но почему же эти кактусы до сих пор не имеют ярлыков с названиями? И как же нам их называть? Один из вариантов – сохранить названия, которые присвоила им торгующая фирма. Просматривая рекламные проспекты фирм, предлагающих цветные формы кактусов, мы видим подобные обозначения (фото 1), в то же время в проспекте указаны "имена" – Pink Cap, Yellow Cap, Violet Cap, Black Cap и т.п. Нужно иметь в виду, что это не названия культиваров, они даны без соблюдения статей Международного кодекса номенклатуры культивируемых растений (МКНКР): эпитеты культиваров не заключены в одинарные кавычки; неизвестно, является ли это название действительным или нет; кто является оригинатором того или иного культивара и т.п. То есть, это всего лишь торговые названия цветных форм. Некоторые цветные формы кактусов распространялись западными фирмами при наличии культиваровых названий, поэтому ничего не оставалось делать, как применять именно эти имена. Статья 35 МКНКР (1969 г.) гласит, что "каждый культивар имеет одно правильное название, единственное название, под которым он международно известен. Коммерческий синоним является альтернативным названием культивара, которое может употребляться вместо его правильного названия при ограниченных особых обстоятельствах, как, например, в случае, если какое-нибудь название является в определенной стране коммерчески неприемлемым."
Photo 5. Gymnocalycium mihanovichii 'Nishiki'. |
Казалось бы, можно использовать названия для культиваров, данные в проспектах, но статья 8 МКНКР (1995 г.) гласит, что "применение торговых названий для замены эпитетов культиваров не поддерживается этим Кодексом. Такие торговые обозначения не должны быть признаны как эпитеты культиваров."
Что остается делать любителям в подобных ситуациях? Видимо, в каждом случае необходимо связываться с владельцами коммерческих фирм и прояснять вопросы названия культиваров. К примеру, довольно быстро распространившийся у нас в стране пестрый Gymnocalycium friedrichii (фото 2) имел торговое название 'Dracula', некоторые любители тут же по ошибке и по старинке стали писать – Gymnocalycium mihanovichii f. Dracula. Но когда мы получили проспект южно-корейской фирмы, то увидели торговое название этого растения – Gymnocalycium Black-Rubra (!). Как оказалось, это было одно и то же растение, о чем свидетельствуют наши исследования. Вы спросите, как же тогда называть этот пестростебельный кактус? Я могу лишь посоветовать применять торговые названия, данные фирмой, но помнить, что это всего лишь торговые названия… Естественно, торговые названия должны применяться в том виде, в каком их применяет торгующая фирма, то есть, без применения одинарных кавычек.
Здесь мы приводим фото распространенных культиваров цветных гимнокалициумов (фото 3–5) для того, чтобы любители кактусов смогли определиться хотя бы с их торговыми, условными названиями. Но учитывайте, что мы сохраняем торговые названия цветных форм кактусов (ЦФК), данные им торгующими фирмами. Вероятно, это пока единственный выход из создавшегося положения. В последующем мы все же надеемся, что фирмы-производители учтут наши претензии и сделают официальную регистрацию названий и внесут их в реестр органов регистрации.
На фото 6, 7 изображены культивары, которые имели этикетки с культиваровыми названиями, поэтому уместно их привести, чтобы определиться с признанными названиями. Но какими органами зарегистрированы данные названия культиваров, нам не удалось выяснить… Видимо, регистрации названия попросту не было, возможно, и действительного обнародования названий также не было…
В некоторых случаях название вида растения не приводится, а только торговое название. Уместно напомнить, что название вида – это бинарная комбинация, состоящая из названия рода, сопровождаемого одним видовым эпитетом. Есть примеры, когда не приводится видовой эпитет, а только название рода. Более вероятно, что это мультигибриды, и установить видовую принадлежность не представляется возможным.
Стоит заметить, что некоторые коммерческие фирмы не интересует название вида, главное, чтобы товар хорошо продавался… Как вы заметили, многие ЦФК имеют гибридное происхождение, магазины предлагают их без названий. Хочу заметить, что давать самостоятельно имена импортным ЦФК не стоит, так как это вносит большую путаницу. Многие ЦФК из группы Gymnocalycium mihanovichii с красной окраской стебля очень похожи друг на друга, поэтому им дано название группы культиваров – Gymnocalycium mihanovichii gr. 'Japan Rood', что соответствует требованиям МКНКР.